Chinese Lesson Log 071

20180308
正好 zhènghǎo ちょうどのタイミングで、まさにその時 ≒ 剛好 gānghǎo
 我要一塊錢打電話嗎? 我正好有(一塊錢)。
最後 zuìhòu
枝 zhī
筆 bǐ
一枝筆 yīzhī bǐ
鉛筆 qiānbǐ
原子筆yuánzǐ bǐ
本 běn
本子 běnzi
一本本子 yīběn běnzi
秘密 mìmì
木瓜 mùguā パパイヤ
灰色 huīsè
著 ※比較的中国でよく使われる表現で台湾では在を使う場合が多い
(V了以後) V著
他在穿衣服。 動作
她穿著藍色的衣服。 状態
動作 ≠ 状態
一直V

你為什麼在看我? 動作
你為什麼看著我? 状態
動作 ≒ 状態
唱著歌
拿著 názhe …掴んでいる
看著 kànzhe …見ている
站著 zhànzhe …立っている
坐著 zuòzhe …座っている
躺著 tǎngzhe …寝転んでいる
趴著 pāzhe …寝ている
起床 qǐchuáng
洗澡 xǐzǎo
她一邊走路, 一邊吃西瓜。
她一邊洗澡, 一邊唱歌。
※手前に来る行為の方が長い時間行う行為
爆米花 bàomǐhuā ポップコーン
公里 gōnglǐ km
我家離學校很近。
※使われる形容詞は近/遠のみ(修飾語で程度を表現する)
台北離花蓮191公里。
台北離花蓮很遠, 坐火車要4個小時。
PW1 離 PW2 Adverb 遠/近
離 PW2 最遠/近的N
世界 shìjiè
亞洲 yàzhōu
歐洲 ōuzhōu
非洲 fēizhōu
大洋洲 dàyángzhōu
北美洲 běi měizhōu
中美洲 zhōng měizhōu
南美洲 nán měizhōu
可以

Advertisements

CHLOG

Posted by langlog