Chinese Lesson Log 438

只要…, (…)就… …十分条件
只有…, (…)才… …必要条件

是 因為/由於
一般來說, 說話的時候多用"因為", “由於"比較正式
由於…, 因此…
由於先生外遇, 因此太太決定跟他離婚。
由於經濟不景氣, 因此失業率不斷提高。

A 比不上/不如 B
傳統火車的速度 比不上/不如 高鐵的速度。

A 比不上/不如 B 的
一般來說, 鄉下的公共交通 比不上 城市交通的方便。

…不但…而且…
…既…又…

連…也/都… …~でさえ~い/ある

就算是/既是…也/都… …~でさえ~ない
一般來說, 說話的時候多用"就算是", “即使"比較正式。

既然…, 那麼…
既然你不想出去吃飯, 那麼, 我們打電話訂披薩吃吧。

既然 …since, as
既然如此 …そうだとすると

既然…, (…)就… …~であるからには、~するからには、~である以上
既然你想到夜市去吃消夜, 我們就一起去吧。
…才/不過…而已
不過(是)/只是…而已

還好/幸虧…, 要不然/否則…
沒想到今天的雨這麼大, 還好/幸虧 我帶了傘, 要不然/否則 就不能回家了。
一般來說, 說話的時候多用"還好…, 要不然…", “幸虧…, 否則…"和"幸虧…, 要不然…"說話時也用, 但比較正式。

李天明這個週末都在家, 不是上網, 就是看電視。 …AかBのどちらか、AでなければBである
他並不是美國人, 而是英國人。 …AではなくてBである
…是… 而/並 不是… …~はAであってBではない

不管/不論/無論 A,(B,) 還是/或是 C, (…) 都… A,B,Cに関わらず~は全て…だ
…並不/並沒… …決して~ではない、決して~というわけではない
…可不/可沒… …~じゃないよ
…又不/又沒… …なにも別に、とりたてて、別に~じゃないし

…, (…)甚至(於)…
“甚至"後面的詞或短語常讓人覺得驚訝, “甚至於"常用在書面上。

…一會兒…一會兒…
在短時間內做很多種事, 或是短時間內發生很多情形。
在短時間內, 做或想做兩件不一樣的事, 可是自己不能決定, 或是聽的人可能覺得不耐煩。

一向
他一向早上洗澡, 可是她一向晚上洗頭, 洗澡。
他感冒的時候, 一向不喜歡吃藥。
一直
跟男朋友分手以後, 以及很難過。
往往
台灣的夏天往往又濕又熱。
外國人往往不能接受臭豆腐的味道。

(…)雖然…, 不過/可是/但是…

除非…. 要不然/否則…
除非你常常用中文跟台灣人聊天, 要不然/否則 你的中文很難進步。
除非…, …才…
除非你常常用中文跟台灣人聊天, 你的中文才能進步。

因為 …後面是原因

寧可/寧願
寧可…也…
我寧可排一個小時的隊, 也要買到演唱會的票。
寧可…也不…
他寧可回國, 也不像在台灣找工作。
寧可不/沒…也…
我寧可不睡覺, 也要看完這本小說。

與其…不如… …AよりもむしろB
台灣現在的經濟不太好, 所以王家成覺得與其在台灣找工作, 不如回法國工作。

連 V1 帶 V2
他連喊帶叫, 希望如人幫他的忙。
連 VP1 帶 VP2
他早上起床後, 連洗頭帶洗澡, 十五分鐘就夠了。
連 N1 帶 N2
連腳踏車帶冰箱, 賣五千塊錢。
連皮帶子
連本帶利
連哄帶騙
練工帶料
連名帶姓
連皮帶骨
連人帶車
連滾帶爬

S 把 O VP
VP(動詞詞組)裡面有動詞的量詞或頻率和時間量詞

…V/Vs, …把…V/Vs得…
今天腿很疼, 把他疼得走不了路

S 把 N V Nu M
Nu + M 是 N 的一部分
王彩方覺得天氣越來越熱, 所以她把身上的衣服脫了一件。

S 把 N V 成…
“V成"的後面是動作的結果
方文英在台灣住了八年了, 她說她已經把台灣當成自己的家鄉了。

為了 …後面是目的

罰款
駕駛

倒楣
睡過頭
偷懶
宿醉
偷渡
吸食
安非他命
卡車
塑膠袋
規矩
海關人員
抽象
屋子
飄來
插嘴
染上
酗酒

而且
終於
於是
由於

Advertisements

CHLOG

Posted by langlog