Chinese Lesson Log 054

一…就…
就 jiù
一A就B Aするや否やB
老師一回家就看電視。
老師一看電視就很開了。
老師一快樂, 就吃東西。
我一下課就回家。
我一回國就找工作。
我一回去就給爸爸打電話。
我一到公司就不開心。
S1一A, S2就B
老師一到教室, 學生就不說話了。
先生一回家, 太太就問他: “今天工作怎麼樣?"
你每天一下課就回家嗎?
你今天一回家就要做什麼?
你一回國, 家人就會做什麼?
你們是不是一來台灣就開始學中文?
你一不開心, 就想做什麼?
※就要/想/會…のように助動詞が入る場合もある
V + 了
否定句: 沒 + V
我今天沒吃早餐。
昨天跟朋友去過生日, 所以我沒寫功課。
安同最近很忙, 一星期都沒看電視。
※否定句では「了」はなくなる
問句: V + 了 + 沒有
你今天吃了早餐沒有?
下個月的學費, 他付了沒有?
那個電影很好看, 你看了沒有?
妹妹的生日蛋糕, 你訂了沒有?
你吃了早餐沒有?
昨天下課以後你們去了哪裡?做了什麼?
這個星期的功課, 你都給了老師沒有?
不 VS 沒
我們週末不上課。(V, 習慣的な行動)
我不舒服, 今天不想出去。(Vs)
今天不熱, 我想出去逛逛。(Vs)
昨天我沒打電話給他。
上個星期我沒跟同學去KTV。
今天我沒坐捷運來上課, 我坐公車。
中文課還沒結束, 所以我不能回國。
我沒忘。 你先生學校, 我等一下去找你。
我還沒決定要不要去旅行。
※「沒」は動作動詞(進行形にできる動詞)が行われなかった時に使う
※例外的に「沒」を使う動詞: 到, 結束, 忘, 決定, 開始, 收到, etc
我沒忘 ⇔ 我不記得
※反対語としてテスト等でよく問われる
結束 jiéshù
決定 juédìng

Advertisements

CHLOG

Posted by langlog