當代中文課程2 L.08 補足資料

第八課 學功夫

V見 (a Perceptual Result)

V(看/聽)見(perception)

這個房間好暗, 我什麼都看不見。
這裡好吵, 你說什麼? 我聽不見。
你看見美美了嗎? 我沒看見她, 她今天大概沒來學校。
夜店很吵, 別人說話我都聽不見。

真實性 actual可能性 potential
Pos. V RE 了
看見了
聽見了
V 得 RE
看得見
聽得見
Neg. 沒 V RE
沒看見
沒聽見
V 不 RE
看不見
聽不見/到

V懂 (a Cognitive Result to indicate “understanding")

V(看/聽)懂(comprehension)

他說什麼? 我聽不懂。
這個故事有點難, 你看得懂嗎?
對不起, 你剛說的事我沒聽懂, 請你再說一次。
上課老師說的話, 我常常聽不懂。

真實性 actual可能性 potential
Pos. V RE 了
看懂了
聽懂了
V 得 RE
看得懂
聽得懂
Neg. 沒 V RE
沒看懂
沒聽懂
V 不 RE
看不懂
聽不懂

V會 (an Achievement Result)

V(學/教)會(learn & master)

這個暑假, 我終於學會開車了。
我20歲的時候, 學會寫漢字。
來台灣以後, 我學會了做飯, 洗衣服。
開車太難了, 我學了很久還是學不會。

真實性 actual可能性 potential
Pos. V RE 了
學會了
教會了
V 得 RE
學得會
教得會
Neg. 沒 V RE
沒學會
沒教會
V 不 RE
學不會
教不會

V完 (the completion of an Action)

V(看/聽/寫/做/吃/喝/買/賣…)完(completion)

你送我的餅乾我都吃完了。
這星期得作業我都寫完了。
昨天我開始看哈利波特VII, 可是還沒看完。
那本書有五百多頁, 一天當然看不完。

真實性 actual可能性 potential
Pos. V RE 了
看完了
吃完了
V 得 RE
看得完
吃得完
Neg. 沒 V RE
沒看完
沒吃完
V 不 RE
看不完
吃不完

V下去 (to keep on doing something)

我住的地方太吵了, 我不想住下去了。
這本小說的第一章太好看了, 我要看下去。
這張大桌子得搬到一樓, 可是我一個人怎麼搬得下去/搬得了?
我說話的時候馬安同一直看手機, 我真的說不下去了。

真實性 actual(時間と関係がある)可能性 potential(時間と関係がない)
Pos. V RE 了
搬下去了
做下去了
上去了
V 得 RE
搬得下去
做得下去
上得去
Neg. 沒 V RE
沒搬下去
沒做下去
沒上去
V 不 RE
搬不下去
做不下去
上不去

V + 得/不 + C (potential capability)

我看不懂法文。
這是幾號公車? 太遠了, 我看不見。
早上八點上課, 七點半起床, 你起得來起步來? 我起不來。

V + 得/不 了 (capability complement)

V(去/忘…)得了/V不了(ability)

五碗飯太多了, 我吃不了。
你忘得了你的初戀嗎? 我忘不了。
明天我有課, 你的婚禮我去不了。
小王忘不了他的第一個女朋友。

真實性 actual可能性 potential
Pos.V 得 RE
去得了
忘得了
Neg.V 不 RE
去不了
忘不了

Vs + 得 + C

昨天晚上蚊子吵得我睡不著。
我太久沒運動了, 今天去爬山, 累得不能走路。

その他

1.東西太多, 我想你一個人搬不下去。
2.我忘不了他說的那些話。
3.我在捷運站裡看見了一個奇快的人。
4.那個人唱的是什麼歌? 我聽不懂。
5.那個電影, 我看了, 可是看不懂。
6.這些資料我都看完了。
7.你會不會開車? 為什麼有的人學不會開車?
8.他學會了中文, 就要回國找工作。
9.功課太多了, 我三個小時也寫不完。
10.那個人唱歌唱得不好, 我們都聽不下去了。
11.這棟房子的環境不錯, 所以他想在這裡一直住下去。

結果
學會
點餐
初戀
失戀

Advertisements