當代中文課程3 L.05 補足資料
生詞一
1.流行
-流行音樂
-流行語
(別讓…不開心)
V: 現在流行什麼?
N: 這是今年最新的流行
經典
古典音樂
2.唉 oh, no!
-唉! 你怎麼這樣?!
嘆氣
3.演唱會
-音樂會
歌手
4.塞車 …渋滞
賽車 …カーレース
塞子 …ストッパー、プラグ
5.上線 …オンライン、ログイン
上線 ⇔ 下線 …オフライン、ログアウト
-上網
-在線上
6.成功 ⇔ 失敗
7.倒楣 Vs …ついていない、運が悪い
≒ 運氣不好
-倒楣鬼
霉
8.樂園
-流行樂團
-交響樂團
交響
我對…有興趣
9.唱(歌)
10.興奮
a.興奮, b.高興
你好, 很高興認識你
我一想到可以去聽那場演唱會就興奮死了
誇張
11.迷 Vst
-他最近迷上了韓劇 = 他很迷韓劇
-他是韓劇迷
-歌迷 N = 粉絲 …ファン
陸劇
果粉 …アップルファン
12.歌詞
13.難過
買不到那個衣服, 她很難過
那種衣服, 穿起來很難過
14.不如(不如) Vst
…劣っている、下級である、~した方がましである
看這部電影不如回家睡覺
15.現場
看球賽一定要去現場才有意思
轉播 …放送中継
16.跳
a.提起來, b.跳舞
17.整
…全体
整個 + N
(一)整個 + N
=整天
18.震動
-地震
19.漫畫
-漫畫書/漫畫家
-動畫 + 漫畫 -> 動漫
20.內容
這個故事的內容說的是有關一個樂團的故事
21.色情
-這是色情片(=A片), 不適合孩子看
-色狼
22.放鬆
放鬆 + 身體
23.心情
-放鬆心情
-轉變心情
她心情不好, 所以沒有心情去看電影
24.五月天
25.體育館
-運動場
26.受歡迎
這本漫畫受到大家的歡迎
->這本漫畫很受歡迎
27.擠滿(文化)
那個體育館已經擠滿了, 擠不下了
28.租書店
在那家租書店租得到哪一類的書?
29.平板電腦
30.智慧型手機
31.殺時間
無聊的時候你怎麼殺時間?
32.漫畫展
A: 聽說最近有個展覽不錯
B: 什麼展?
A: 動漫展, 怎麼樣? 有沒有興趣?
33.來不及 …間に合わない、遅すぎる
來得及 …間に合う
A: 我現在跟她說對不起, 還來得及嗎?
B: 恐怕來不及了
算了 …まぁいいや、もういいよ
生詞二
1.撞衫 Vs …服装が被ること
襯衫
撞到
2.它 …物
他
她
牠 …動物
祂 …祢と共に神に対して使う
它 …物
3.塞 …詰め込む、圧迫する
對不起, 我現在塞在忠孝東路上, 可能會晚一點到
她唱歌太難聽, 我真想把耳朵塞起來
4.當季
這是過季的, 不是當季的, 所以打五折
5.款式
這是今年最新流行的款式
新款
舊款
6.連續劇
-華劇/日劇/韓劇…
戲劇
7.主角
-男/女 + 主角
配角
角色 …役割、配役
8.甜美
那個女生長得很甜(美), 聲音也很甜(美)
9.寄
a.寄, b.送
1.我要把這封信寄到國外
2.我訂的東西什麼時候可以送到
外送
送貨員
10.居然(文法)
…意外に、意外にも、想定に反する
-沒想到居然… ~とは思わなかった
-沒想到居然是你!
11.害
…逆に、不利に影響を与える
是誰害了白雪公主
對不起, 我害你遲到了
12.既然(文法) Conj …~からには、~である以上、~するからには
既然你不去, 我就自己去
13.服裝
-服裝店
-正式服裝
14.媒體
-大眾傳播媒體 -> 傳媒
15.方式
-學習/走路/說話 + 方式
16.吸引
…誘致する
百貨公司常利用打折吸引顧客
吸引不了
17.避免
…避ける、逃れる
你們的書一定要寫上名字, 才能避免別人拿錯
18.包包
-背包/公事包/錢包
皮夾
19.商人 = 生意人
-商機(=做生意的機會)
20.產品
a.產品, b.商品
這是這家超商的最新商品
你們公司產品的品質, 你一定不用擔心
21.電子
-電子產品/電子信/電子書/電郵(電子郵件)
22.市場
那個國家的市場很大, 每個公司都想去那裡開發市場
23.新型 <-> 舊型
-…款
24.落伍 Vs …時代遅れな、古風な
-不會用…, 你就落伍了
(還在用)
25.知音
…心の友、親友、心が通じる相手の意
只有你懂我的音樂, 你真是我的知音
26.想像
我很難想像二十年後的我會試什麼樣子
27.喇叭褲
…ラッパズボン
褲子
-喇叭
28.印象
vs. 影響
-第一印象
-印象 + 深/淺
29.遊戲
-用遊戲的心情學習
30.化妝
-化 + 濃/淡 + 妝
-卸妝
-素顏
31.一模一樣
他們兩個長得一模一樣
模樣
雙胞胎
32.淺藍色 <-> 深藍色
33.脫掉 <-> 穿上
34.小題大作
-題目
他只是去高雄旅行, 帶了那麼多東西, 太小題大作了
35.推出 …(商品を)押し出す、強く推す、プッシュする
這是我們這一季推出的最新商品, 歡迎參觀比較
沙灘
文法
V滿
功能: 你要說"在一個地方有非常多…"的時候, 你可以用"V滿"來說。
比方說: 坐滿, 站滿, 放滿, 掛滿
用法: (地方) + V滿 + (N)
桌上放滿東西
V出
功能:
你要表示"出現, 讓別人看到, 聽到"
用法: V出…(來)
V得/不出…(來)
把…V出來
你應該把心裡的話說出來
O, SV出來
心裡的話, 你應該說出來
我們已經學了:
(1)出來, 出去
(2)拿出來, 走出去
(3)想出來, 寫出來
想出來? 想起來?
這個字我們已經學過了, 可是我現在想不起來
把…V出來
這是秘密, 不可以把這個秘密說出來
不如
…~程ではない
功能: 你用來比較兩件事, 兩個東西, 前面的一定沒有後面得好
你有更好的建議得時候, 你可以用
A 不如 B (+Vs)
Vs …便宜/新鮮/方便/ *貴/舊/差
A 沒有 B 那麼 + Vs
Apple手機沒有Nokia手機那麼便宜
Apple手機不如Nokia手機便宜
Nokia手機沒有apple手機那麼貴
*Nokia手機不如apple手機貴
…原因…, 不如 + (更好的建議)
A: 這個周末我打算去陽明山看看風景
B: 現在陽明山的遊客太多, 要是你想看風景, 不如到基隆去
不如" -> 還不如
補充練習: 不如
生不如死
長痛不如短痛
言教不如身教
給他魚不如教他釣魚
再不…就…了
功能:
用來說要是一個條件做不到, 不希望或是不喜歡的事可能會發生
已經四個月沒下雨了, 再不下雨, 我們就沒水喝了
夏天要去日本旅行的人很多, 再不訂票, 就訂不到了
張: 最近一直下雨, 洗衣服的時候真麻煩
李:天氣這麼潮濕, 再不…, 衣服就要…了
林: 你以前都不看書的, 最近怎麼這麼用功?
王: 上次考試, 我只有60分, 再不…, 恐怕就…了
V掉 …口語表現でよく使う表現
功能:
動詞後面的"掉"意思是說一個東西不再在原來的地方了。
他平常總是戴著眼鏡, 今天怎麼拿掉了?
他很渴, 所以很快就把這杯水喝掉了!
A:誰把我買的pizza吃掉了?
B:是…把你買的東西吃掉的。
V得掉 <-> V不掉
A: 盤子裡還有一些才, 快把菜…
B: 我已經吃了很多了, 太包了, 你吃把!
A: 我的衣服剛剛被筆畫到了, 你覺得…嗎?
B: 我想用一點檸檬汁, 應該…吧!
subject 居然 + verb
功能:
居然放在動詞前面, 用來說一說話的人沒想到, 覺得很驚訝有一件事忽然發生, 讓說話的人覺得很奇怪。
(1)今天氣溫只有十度, 可是他沒穿外套
-> 說一個事實 (factual)
(2)今天氣溫只有十度, 可是他居然沒穿外套
-> 說話的人覺得很驚訝 (to my surprise)
哥哥: 為什麼爸爸買了蛋糕, 你們也買了豬腳麵線和蛋?
妹妹: 今天是媽媽的生日啊! 你居然…
林: 你怎麼了? 為什麼哭了?
張: 這個電影太好看了, 大家都感動得哭了, 你居然…
陳: 昨天你去南朋友家吃晚飯, 怎麼樣?
林: 他平常都是帶我去餐廳吃, 昨天居然…, 讓我又感動又開心
既然…, (就)…
功能:
第二句的計畫跟著第一句的情況決定
用法:
1."既然"可以在主語前面或後面
2."就"常可以省略
既然天氣這麼不穩定, 我們就別去海邊了吧
既然你不去, 我也不去了 = 你既然不去, 我也不去了
既然你不去, 我也(就)不去了
既然…就… / 因為…所以…
A: 你為什麼不去?
B: 因為我太累了, 所以不想去
A: 既然你那麼累, 就改天去吧
V個不停
功能: 用在不停發生的事, 常用在生氣, 不高興的事
我感冒了, 鼻水流個不停, 真討厭
用法:
1.動詞必須是能持續的動作動詞
(o) 他罵個不停
(x) 他高興個不停 / 這件事結束個不停
2.V個不停的"個"不是量詞, 是事件標記
3.SVO, V個不停
你怎麼吃蛋糕, 吃個不停
その他
現在流行什麼?
精神
體育館
帥
高興
賺錢
碰到 …当たる、出会う、出くわす
沙灘
躺
趟
躺
沙灘
脫掉
居然
沒想到
包括
溫泉
偷懶 …サボる