當代中文課程4 L.02 補足資料

生詞

怎麼說呢? …どうして?
說到A …Aと言えば
眼睛
耳朵
饗宴
欣賞藝術
唉 ai/ei …はぁ(溜息の音)
打扮 V …着飾る
整齊 …(服装が)きちんとしている
 我想只要穿得整齊就可以了
穿著 …服装
尊重 Vst
 穿著整齊隊演出者也算是一種尊重
丟臉 …面目を失う、面子を失う
免得 Conj …~を避ける為に~する
 免得遲到就得等中場休息時間才能進去了
中場 …中休み
準時 Vs …時間通り
擤鼻涕 …洟をかむ
禮貌 …礼儀
提 …述べる、話に出す
提醒 V …思い出させる、気づかせる
遭 Vs …ひどい
 謝謝你提醒我, 要不然等一下手機響了就糟了
噓 …しーっ(静かにさせる音)

興奮
曾經
經過
幾乎 …ほとんど
千萬 …絶対に、必ず、是非とも
 千萬別錯過了這個難得的好機會
明星 …映画スター(最近は芸能やスポーツ分野も含む)
豐盛 Vs …豪華だ、豊富だ
聯絡
劇情 N …ストーリー
仔細 Adv …注意深く
百聞不如一見
填飽 …お腹を満たす
 如果說食物能填飽我們的肚子, 滿足我們的口腹之慾的話, 那麼藝術就是眼睛和耳朵最豐盛的饗宴了
 她認為寺廟最能表現出傳統建築之美
 在我們的生活中仔細留意的話, 處處都是藝術

太緊張而忘了要說什麼 = 因為太緊張所以忘了要說什麼
端午
風俗
植物
溫泉
吸引
所有
強調
全部
款式
環境

語法補充

V成 (成功, 完成, 實現的意思)

麵包師傳說大中動作太慢, 不適合在麵包店工作, 所以他就當不成學徒了。
昨天我想煮牛肉麵, 可是忘了買肉, 結果牛肉麵我沒做成, 大家也都沒吃成。
每年元宵節去平溪放天燈的人特別多, 希望我今年去得成平溪, 也放得成天燈。
去聽那場演講的人太多了, 演講廳擠滿了人, 我被擋在門外, 沒聽成, 好可惜!

元宵節

…以為…, 沒想到……

我以為這張照片裡的人是女的, 沒想到是男的!
大家以為這個民意代表能順利當選連任, 沒想到落選了。
我們以為這些鳳梨酥都是你去店裡買的, 沒想到他給你的。

可…

A: 雲門舞集下個月會在國家戲劇院表演, 要是你有空, 我們一起去看吧!
B: 我一點與趣都沒有, 你可不想去。

A: 明天要考試, 我已經提醒過你了, 你可別忘了準備!
B: 放心, 我已經記下來了。

A: 在網路聊天室可以認識很多給你打氣加油的朋友, 我幾乎天天上網聊天。
B: 聽說網路交友很危險, 你可要小心一點!

…, 免得…

那場表演的團體無人不知無人不曉, 我們最好先上網訂票, 免得買不到了。
網購時要多比價, 而且要找有信用的公司, 免得進入陷阱。
去見女(男)朋友的父母, 千萬要穿得整齊一點, 免得讓男/女朋友覺得丟臉。

陷阱

曾經/……等……/所…(V)的…/…以為…沒想到……

請用"曾經/等/所V的/以為…沒想到"來討論"街頭藝術/裝置藝術"
在你的國家或是台灣你曾經看過嗎?
我曾經看過裝置藝術。
地點/特色/要表達什麼?
兩個國家的裝置藝術, 地點, 特色, 表達等都不一樣。
讓你感覺很有趣的原因?
讓我感覺很有趣的原因是有時候藝術家所投入的努力都看得到。

語法四 “可"的用法

1.用在跟聽話者或一般人的想法不同時。

男: 那部恐怖片好可怕, 我差一點被嚇哭了!
女: 你可是男生, 怎麼膽子比我還小!

男: 恐怖片雖然刺激, 不過多數女孩子都不敢看。
女: 我可跟他們不一樣, 覺得恐怖片一點也不可怕。

A: 那位畫家的畫非常特別, 我們買一幅掛在家裡, 怎麼樣?
B: 那位畫家得獎以後, 他的畫可貴了。我們怎麼買得起!

A: 大學生化了妝才去上課是很平常的事, 並不奇怪啊?!
B: 台灣的大學生可很少有人化了妝才去上課的。

2.常跟"要/得/不能/別"一起出現。常用在勸告/建議或警告/提醒別人。

A: 最近食品安全出了不少問題, 買東西可千萬要小心啊!
B: 在網路購買的也有問題嗎? 那我可得提醒我太太!

A: 表演快開始了, 我必須開快一點, 免得被擋在門外。
B: 開慢一點, 可別因為要趕時間而出車禍。

A: (大聲說)聽說這次的金馬影展王導演很有可能得獎。
B: 噓, 小聲一點, 這件事很重要, 你可不能告訴別人。

A: 上次比賽我太緊張, 出了點問題, 才沒得獎的, 這次比賽不能再輸了。
B: 你可要表現得好一點, 可別再出問題了。

Advertisements