當代中文課程4 L.03 補足資料
生詞
雲端科技 yúnduān kējì
何必 hébì Adv …何故~しないといけないのか
何必去百貨公司呢?
是指 shì zhǐ …指し示す
划算 huásuàn Vs …割に合う
不見得 …必ずしも~とは限らない、~とは思わない、思えない
不見得好看
仿冒品 fǎngmào pǐn N …模倣品
瑕疵 xiácī N
資訊 zīxùn N …情報
瀏覽 liúlǎn …さっと見る、ブラウズする
上網瀏覽
深夜 <-> 白天
半夜 bànyè …真夜中
任何 rènhé det …任意の、どれか、any
不管白天還是深夜, 任何時間都可以買
駭客 hài kè N …ハッカー
取貨 qǔ huò V-sep …(荷物の)受け取り
付款 fùkuǎn V-sep …支払い
落伍 luòwǔ …時代に遅れる
你不記得了嗎? …忘れたの?
節省 jiéshěng
上癮 shàngyǐn
即使 jíshǐ
陪伴 péibàn
享受 xiǎngshòu
影集 yǐngjí
連續劇 liánxùjù
取代 V …置き代わる、取って代わる
現代人用電子郵件取代紙筆寫信
取得 V …手に入れる、獲得する
透過網路取得資訊
例如
無形中 …無意識の内、いつの間にか
縮短 Vpt …短縮する
無形中縮短了人們的距離
查詢 V …確認する、探す、チェックする
等公車的時間也可以查詢公車到站時間
施工路段
更加 …更に
控制 V …~をコントロールする
原本 Adv …元々
原本以為… …元々~だと思っていた(のに違った)
退步 <-> 進步
盯 V …睨む
疲倦 Vs …疲れる
沉迷 Vs …のめり込む
焦慮不安 …不安、焦り
總而言之 = 總之 …つまり
吃慣了
吃不慣
用慣了
喝得慣
騎慣了
聽慣了
聽不慣
看不慣
教不慣
搬得動
玩不動了
開不動了
跳得動
走不動
拿得動
拿不動
烘焙 hōngbèi
頭腦 tóunǎo
改革 gǎigé
議題 yìtí
提出 tíchū
填表 tián biǎo
手續 shǒuxù
申請 shēnqǐng
推薦信 tuījiàn xìn
接近 jiējìn
轉換心情 zhuǎnhuàn xīnqíng
語法補充
何必…(呢)? (1.不必, 2.不同意對方的想法/做法時用)
A: 我打算買車, 這樣比較方便。 (我剛來台北!)
B: 不必買車呢?
A: 那買腳踏車, 這樣比較便宜。
B: 不必買腳踏車。
A: 我打算買無限網路吃到飽。
B: 台北哪裡都有wifi, 不必買吃到飽?
…嘛!
(表示肯定的語氣, 有"本來就是這樣", “本來就應該這樣"的意思)
A: 為什麼現在這麼多人喜歡在網路上買東西?
B: 很方便嘛! 不需要出門!
A: 這件衣服模特兒穿起來好看, 我穿怎麼這麼難看?
B: 衣服太小了嘛! 你可以買大一點的啊!
A: 這部電影的導演非常有名, 為什麼票賣得不好?
B: 太無聊嘛! 劇情一點都不精彩!
A: 我的孩子非常喜歡玩線上遊戲, 我真不懂!
B: 孩子嘛! 你不要再責備他了!
V得/不動
(如"走, 跑, 拿, 搬, 推, 開, 咬") *(沒)V動(了)
奶奶走到一半, 就走不動了。
這麼多行李, 一個人拿得動嗎?
豆腐很軟, 爺爺一定咬得動。
1.這麼大的床, 一個人怎麼搬得動?
2.豆腐很軟, 爺爺咬得動吧?
3.這些書很重, 一個人恐怕拿得動? 你得幫我, 我才拿得動。
4.這輛車剛剛突然開不動了, 我想把它推到路邊, 可是我推不動它。