當代中文課程4 L.05 補足資料

生詞


很多人盲目升學 …多くの人が目的もなく学ぶ
吃吃看 …台湾語の影響で吃看看という人も多い
採訪 V …インタビューをする
清潔
擺地攤 …屋台を広げる
稀奇 Vs …珍しい
搶 V …奪う
浪費 Vst …浪費する
畢竟 …結局のところ、なんだかんだ言っても
貢獻
 畢竟念到博士不容易, 應該可以為國家貢獻更多才對
的確 …確かに
甚至 Adv ~でさえ、~の限り
啃老族 …親の脛を齧る
清潔隊員 …(公務員の清掃要員)
清潔人員 …(一般企業の清掃要員)
話說回來 …しかしながら、一方では
收攤 V-sep …屋台を畳む、屋台を仕舞う

上漲 Vp …(値段が)上がる
 台灣的物價上漲了不少
漲 Vp …(値段や水準が)上がる
 什麼東西都漲了, 就是薪水沒漲
高漲 Vs …急上昇する、高騰する
抱怨
勉強 …無理して
不均 …不均衡だ、偏っている
窮忙 Vs …忙しくて(お金など)何も残せない
政策
夢想的實現
實現夢想 …話し言葉
培養實力
擁有 …持っている、保持している、備えている
薪資 = 薪水
恨不得 …~したくてたまらない(必死に)
 不少台灣人恨不得能一夜致富
一片天 …日の当たる場所
撞衫
解釋

熬夜
我連小獎都沒中過, 更別說中大獎了
演奏

語法補充

畢竟

不管怎麼說, 事實還是這樣, 就算有了新的變化, 本來的情況也是很重要的。
1.去"國家音樂廳"聽音樂畢竟很正式, 所以不能穿短褲和涼鞋。
2.念會計系畢竟高興, 因此他媽媽不希望他轉系。
3.撞衫畢竟讓她丟臉, 所以她馬上把外套脫掉。
4.在網路上購物畢竟要注意, 還是有很多人不放心。
5.找工作時外表畢竟是重要的條件, 現在有越來越多人能接受微整型手術了。

如果用"畢竟", 你會怎麼回答?
1.為什麼你的父母反對你當有機能業的農夫?
2.他的條件這麼好, 為什麼找不到老婆?
3.李老闆這麼有理想, 為什麼只在巷子裡開一家小小的茶店?
 畢竟他沒有錢。

的確

1.對"前一看法"表示同意或是肯定的看法。
2.的確, ……。 -> 加強語氣, 的的確確 -> 程度更強

如果用"的確?", 你會怎麼說?
1.幸虧妳領養了一隻狗陪你爺爺, 要不然他一個人生活(的確)就太寂寞了。
2.我的媽媽說, 租書店的漫畫內容(的確)太色情, (的確)不適合我們看。
3.很多人迷五月天, 是因為他們的歌詞(的確)寫出了很多年輕人心裡的話。

根本 (後面多半接"否定"的意思)

1.A: 你放了多少鹽啊? 這個菜怎麼這麼鹹?
 B: 不可能, 我根本沒放鹽/忘了放鹽。
2.A: 你希望得到博士學位, 所以來買"博士雞排"嗎?
 B: 這兩件事根本沒有關係。

如果用"根本", 你會怎麼回答?
1.你是不是最喜歡吃臭豆腐? 有好多同學都告訴我這件事。
 他們丟錯了, 我根本不喜歡。
2.妳為什麼拒絕那個男生? 我記得妳說過妳很欣賞他。
3.你知道怎麼在台灣的夜市賣小吃, 自己當老闆嗎?
 我根本不知道。

……, 更別說……了

1.意思是"不必說…了"
2…., 更別說…(當然的情況)…了
3.常跟"連…都…", “就是…也…"一起使用

請用"……, 更別說……了"回答
1.現代人經濟壓力大, 養得起孩子嗎?
2.你來台灣以後, 去過台中逢甲夜市嗎?
3.這個文法很難, 請你教我好不好?
4.聽說你下星期二想找他去墾丁玩?
5.台南有很多知名的美食, 這次去, 一定計得去享受喔!

……, 恨不得(能/可能)……

1.用誇張的表達方式說明你很想實現的事或是願望。但常常是很難做到的事, 不能做的事, 或是沒辦法立刻做的事。
2.說明強烈的心情。
3.少用否定句。

1.我家附近沒有捷運, 交通也不太方便, 真恨不得搬家。
2.我還不滿20歲, 還沒有投票權, 但恨不得今年去選舉去投票。

請用"……, 恨不得……"回答。
1.你來台灣多久了? 現在你想家嗎? 你想吃到什麼菜?
 真恨不得去吃道地的壽司。
2.妳的男朋友每天都沉迷在電玩當中。
 真恨不得分手/戒掉。
3.在網路上買的外套跟你收到的東西有落差。
 真恨不得馬上退換。
4.你對朋友做了不好的事, 現在你很後悔。

沉迷

Advertisements